空を飛ぶ鳥のように
作詞・作曲 ともはる
1997
苦しみ にあえぐ と き 立ち上が れないとき
イェスさ ま のみことばを 思 い出 してみよう
空を飛ぶ 鳥たちは 種も蒔かずに
刈ることもし ないけど 天の神 様
鳥たちを 養って くださる よ
†空を飛ぶ鳥のように すべてを御手にゆだね
思いわずらい捨てて 感謝にあふ れ
空を飛ぶ鳥のよう に 主の愛 を 感じなが ら
喜び に満たされて 誉め た た えよう 主を
ハレルヤ ハレ ルヤ ハレルヤ ハレ ルヤ
暗やみ に しずむ と き な にも 見えない時
イェスさ ま のみこと ば を おもい出 してみよう
空を飛ぶ 鳥たちは 日々の糧 を
倉に 収め ないけど 天の神 様
鳥たちを 養って くださる よ
†空を飛ぶ鳥のように すべてを御手にゆだね
思いわずらい捨てて 感謝にあふ れ
空を飛ぶ鳥のよう に 主の愛 を 感じなが ら
喜び に満たされて 誉め た た えよう 主を
ハレルヤ ハレ ルヤ ハレルヤ ハレ ルヤ
Liksom fuglene på himmelen
(Sora wo tobu tori no yo ni)
Tekst&musikk: Tomoharu
Takenaka
Norsk
tekst: Inger Valbø/Kolbjørn
Gjære ,2008
Når du
tynges ned av sorg og nød,
og du ikke klarer reise deg,
da vend ditt øre til Jesu ord,
og husk på hva Han har sagt:
”Se på fuglene på himmelen, de verken sår eller høster,
Men den Far du har i himmelen, Han metter også dem.
Gud i himmelen, Han sørger for deg, vær da ikke bekymret.”
(Refreng:)
Liksom fuglene på himmelen, legg alle ting i Herrens hånd.
All bekymring kast på Gud, din Far, og takk Ham med din sang.
Liksom fuglene på himmelen, kjenn Herrens kjærlighet er nok for deg,
og Han fyller deg med glede.
La oss prise Herren Gud, vår Far.
Halleluja, halleluja! Halleluja, halleluja!
Når du synker ned i den mørke natt,
og du ingen utvei ser,
da vend ditt øre til Jesu ord,
og husk på hva Han har sagt:
”Se på fuglene på himmelen, de samler ikke i lader,
Men den Far du har i himmelen, Han metter også dem.
Gud i himmelen, Han sørger for deg, vær da ikke bekymret.”
(Refreng:)